电脑版
返回

搜索"鱼露"找到的小说 (P1)

《绳师》 / 缚心人 / 现代

...
    [阿墨的长筒靴]83062317(暂不加男士)
    [鱼露的连衣裙]66251605
    [小苏苏的聊天窗]60145424(V)

《绳师》 / 缚心人 / 现代

...
    [阿墨的长筒靴]83062317(暂不加男士)
    [鱼露的连衣裙]66251605
    [小苏苏的聊天窗]60145424(V)

《绳师》 / 缚心人 / 现代

...
    [阿墨的长筒靴]83062317(暂不加男士)
    [鱼露的连衣裙]66251605
    [小苏苏的聊天窗]60145424(V)

《绳师》 / 缚心人 / 现代

...
    [阿墨的长筒靴]83062317(暂不加男士)
    [鱼露的连衣裙]66251605
    [小苏苏的聊天窗]60145424(V)

《食物语言学》 / 任韶堂 / 社会

...ketchup),这个怪异的英文单词,其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音,而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同,语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥,感恩节常吃的火鸡(turkey),会是...

《食物语言学》 / 任韶堂 / 社会

...ketchup),这个怪异的英文单词,其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音,而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同,语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥,感恩节常吃的火鸡(turkey),会是...

《食物语言学》 / 任韶堂 / 社会

...ketchup),这个怪异的英文单词,其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音,而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同,语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥,感恩节常吃的火鸡(turkey),会是...

《食物语言学》 / 任韶堂 / 社会

...ketchup),这个怪异的英文单词,其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音,而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同,语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥,感恩节常吃的火鸡(turkey),会是...

《食物语言学》 / 任韶堂 / 社会

...ketchup),这个怪异的英文单词,其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音,而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同,语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥,感恩节常吃的火鸡(turkey),会是...

《食物语言学》 / 任韶堂 / 社会

...ketchup),这个怪异的英文单词,其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音,而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同,语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥,感恩节常吃的火鸡(turkey),会是...

《食物语言学》 / 任韶堂 / 社会

...ketchup),这个怪异的英文单词,其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音,而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同,语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥,感恩节常吃的火鸡(turkey),会是...

《食物语言学》 / 任韶堂 / 社会

...ketchup),这个怪异的英文单词,其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音,而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同,语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥,感恩节常吃的火鸡(turkey),会是...

(第1/2页)

推荐阅读